Veuillez m'excuser d'avoir tardé à
vous répondre - nos bureaux viennent de déménager.
|
I apologize for the delay in
replying - we have just moved offices.
|
Je suis désolé d'avoir mis si
longtemps à vous recontacter - maintenant les choses s'arrangent et j'ai
plus de temps pour vous écrire.
|
Sorry to have taken so long to get
back in touch with you - now things are settling down and I have more time
to write.
|
J'ai lu votre article dans Le Monde
d'hier et j'aimerai vous rencontrer pour en parler.
|
I read your article in yesterday's
Times and would be interested in meeting you to discuss...
|
J'ai trouvé vos coordonnées dans
l'annuaire des anciens élèves.
|
I came across your details in the
list of alumni.
|
Mon collègue, M. Fisher, a suggéré
que je vous contacte.
|
My colleague, Mr Fisher, suggested
I get in touch with you.
|
Je suis un ami de Franck Durand,
votre comptable.
|
I am a friend of Frank Hard, your
accountant.
|
Suite à notre conversation,
j'aimerai confirmer les décisions finales par écrit.
|
Following our conversation, I would
like to confirm the final decisions in writing.
|
J'aimerai m'inscrire à votre
événement 17 juin.
|
I would like to register for your
event on 17 June.
|
J'ai le grand plaisir à vous
envoyer une copie de notre dernière publication.
|
I have great pleasure in sending
you a copy of our latest publication.
|
Suite à notre conversation
téléphonique, je vous envoie mes documents.
|
Following your phone call, I am
sending you my documents.
|
Vous trouverez ci-joint les
documents abordés dans la réunion d'aujourd'hui.
|
Enclosed you will find the
documents discussed in today's meeting.
|
Je voudrais confirmer la
réservation que je viens d'effectuer par téléphone.
|
I would like to confirm the booking
I have just made by phone.
|
Je me réfère à votre lettre de 26
juillet.
|
I refer to your letter of 26 July.
|
Merci de votre télécopie du 5 août
réclamant des informations sur...
|
Thank you for your fax of 5 August
requesting information on ...
|
Je vous remercie de votre courrier
que j'ai reçu hier.
|
Thank you for your letter, which I
received yesterday.
|
Avec tous mes remerciements pour
l'envoi du colis - quelle surprise agréable !
|
Many thanks for sending the parcel
- what a lovely surprise!
|
Il était bon d'avoir de vos
nouvelles.
|
It was good to hear from you.
|
J'ai reçu votre message avec grand
plaisir - merci de votre gentillesse.
|
I received your message with great
pleasure - many thanks for the kind words.
|
Je viens de trouver votre courrier
en rentrant de trois semaines d'absence.
|
I have just returned from three
weeks away to find your letter.
|