|


Je veux devenir membre !
| |
| |
Espace "grammaire express" |
|
LA VOIX PASSIVE
| INFINITIF |
| infinitif actif |
to clean (nettoyer) |
| infinitif passif |
to be cleaned (être nettoyé) |
| passé de l'infinitif |
have cleaned (avoir nettoyé) |
| passé de l'infinitif passif |
have been cleaned (avoir été nettoyé) |
| |
Simple |
Continu |
| présent |
is cleaned |
is being cleaned |
| prétérit |
was cleaned |
was being cleaned |
| futur |
will be cleaned |
will be being cleaned |
| Present Perfect |
has been cleaned |
Ne s'emploie pas |
| Past Perfect |
had been cleaned |
| EXEMPLES |
| Actif |
Passif |
| A sees B |
B is seen by A |
| A is seeing B |
B is being seen by A |
| A saw B |
B was seen by A |
| A was seeing B |
B was being seen by A |
| A has seen B |
B has been seen by A |
| A will see B |
B will be seen by A |
Notes
- A la forme simple (present simple, past simple, etc.) la forme est
'to be' conjugué + participe passé (c'est-à-dire V-ed), Ex. The car
was cleaned yesterday (La voiture a été nettoyée hier).
- A la forme continue (present continuous, past continuous, etc.) la forme
est 'to be' conjugué + being + participe passé (c'est-à-dire V-ed),
Ex. At 9 o'clock this morning, my car was being cleaned (A 9h00 ce
matin, on était en train de nettoyer ma voiture).
- Avant d'ajouter -ing ou -ed, il faut doubler la consonne
finale si les deux conditions suivantes sont remplies:
- le verbe se termine par une seule voyelle suivie d'une seule consonne,
- la dernière syllabe est accentuée, ou il n'y a qu'une syllabe — pour
savoir si la dernière syllabe est accentuée ou non, il faut consulter un
dictionnaire.
- Le complément à la voix active devient sujet à la voix passive —
actif: Peter cleaned my car; passif: My car was
cleaned by Peter.
- A la voix passive, le sujet subit l'action du verbe; si on mentionne
l'agent (= sujet à la voix active), il faut l'introduire après le verbe par
la préposition by.
Emploi
Le passif en général
En général, on emploie la forme passive lorsqu'on ne s'intéresse pas à, ou
ne connaît pas, l'agent:
- On ne connaît pas l'agent, Ex. My car has been stolen. On
a volé ma voiture; je ne sais pas qui l'a fait. J'aurais pu dire 'Somebody
has stolen my car' (voix active).
- On ne s'intéresse pas tellement à l'agent mais plutôt à l'action
ou au résultat de l'action, Ex. A new office block is being built in the
city centre. Tout ce qui m'intéresse est qu'un nouvel immeuble est en
train d'être construit; je ne m'intéresse pas à quelle société effectue les
travaux.
- On s'intéresse plutôt à l'action (ou au résultat de l'action)
qu'à l'agent, Ex. A new cancer treatment has been discovered by
scientists in Sweden. Ce qui est intéressant est la découverte d'un
nouveau traitement pour le cancer; le fait que cela ait été fait en Suède
est moins important pour celui qui en parle.
- L'agent est trop évident pour qu'on se donne la peine de le
mentionner, Ex. The suspect was questioned before being released. Il
est évident que c'est la police qui a interrogé le suspect avant de le
relâcher; tout le monde comprend sans qu'on le dise.
- Le passif est employé pour traduire des phrases du français qui:
- sont à la voix passive aussi;
- ont un verbe pronominal, Ex. Cela ne se fait pas — That just isn't
done;
- sont du genre "on...", Ex. On m'a invité à une fête — I've been
invited to a party.
Exemples
Voici quelques exemples:
- Présent simple: Ex. Football is played in most
countries — le football est joué dans la plupart des pays.
- Présent continu: Ex. My car is being repaired — ma
voiture est en train d'être réparée.
- Prétérit simple: Ex. The eclipse was seen only in the
northern hemisphere — l'éclipse a été vue seulement dans l'hémisphère
nord.
- Prétérit continu: Ex. I was having my hair cut
when the accident happened — j'étais en train de me faire couper les
cheveux lorsque l'accident s'est produit.
- Present Perfect simple: Ex. The fugitive has been arrested
— on a arrêté le fugitif.
- Futur: Ex. A new version of Linux will be released soon
— une nouvelle version de Linux sera bientôt commercialisée.
- Infinitif: Ex. Computer discs should be defragmented
regularly — les disques durs devraient être défragmentés régulièrement.
- Passé de l'infinitif: Ex. My car must have been stolen;
it's no longer where I left it — ma voiture a dû être volée; elle n'est
plus là où je l'ai laissée.
- Gérondif: Ex. Most people like receiving presents —
la plupart des gens aiment recevoir des cadeaux.
- Gérondif passé: Ex. We were angry at having been deceived
— nous étions en colère parce qu'on nous avait trompés.
|